Автор Сообщение
Сообщение: 43
Настроение: Творческое.
Зарегистрирован: 07.04.13
Откуда: Марокко-Россия, Маракеш-Краснодарский край
Репутация:
0
Награды:
Отправлено: 03.05.13 00:19. Заголовок: Говорим по-мароккански
ЗДЕСЬ БУДЕМ ПЫТАТЬСЯ УЧИТЬ ТАКОЙ НЕОБХОДИМЫЙ ТЕПЕРЬ ДЛЯ НАС МАРОККАНСКИЙ ЯЗЫК
Ответов - 168
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
All
[только новые ]
Сообщение: 388
Зарегистрирован: 23.02.15
Репутация:
3
Отправлено: 17.03.16 13:35. Заголовок: Gaouria пишет: я по..
Gaouria пишет:
цитата: я понимаю,как форма колеса, тоесть круглый
скорее всего
marisha пишет:
цитата: мне , почему то кажется , что это такой лякек , который звенит или стучит , который нашивают на ковры и на пояса для танцев )
нет,там фото есть,я хотела узнать что за bисер,в смысле его происхождение,качесто.
Спасибо всем за участие.
Сообщение: 3726
Зарегистрирован: 14.03.15
Откуда: страна теней, город Сказка
Репутация:
7
Награды:
Отправлено: 31.03.16 17:48. Заголовок: Вопрос суперзнатокам..
Вопрос суперзнатокам дарижи))). Как по-мароккански " чулки" ?)))
Сообщение: 2823
Зарегистрирован: 02.05.13
Откуда: Марокко-Россия
Репутация:
5
Отправлено: 01.04.16 10:36. Заголовок: леба мус ..
леба мус
Сообщение: 3730
Зарегистрирован: 14.03.15
Откуда: страна теней, город Сказка
Репутация:
7
Награды:
Отправлено: 01.04.16 14:49. Заголовок: marisha спасибо! Суп..
marisha спасибо! Супер! А ударение куда ставить?
Сообщение: 364
Зарегистрирован: 30.08.15
Репутация:
4
Отправлено: 01.04.16 23:20. Заголовок: в фесе говорят так -..
в фесе говорят так - лЕба мУс (ударение как бы на первом слове больше) ..так муж сказал. поправьте если что, я то ваще не знаток, просто интересно стало)))
Сообщение: 365
Зарегистрирован: 30.08.15
Репутация:
4
Отправлено: 01.04.16 23:27. Заголовок: встречный вопрос..ка..
встречный вопрос..как будет *овсянка* на дариже? Знаю французский вариант, но в хануте никто не понимает, а в маркете я просто беру с полки сама без расспросов.
Сообщение: 3731
Зарегистрирован: 14.03.15
Откуда: страна теней, город Сказка
Репутация:
7
Награды:
Отправлено: 02.04.16 08:17. Заголовок: наталья пишет: как ..
наталья пишет:
цитата: как будет *овсянка* на дариже?
думаю, что никак) Они ее не едят и не знают. Спасибо за леба мус.
Сообщение: 103
Зарегистрирован: 11.09.15
Репутация:
2
Отправлено: 02.04.16 09:22. Заголовок: На коробке с овсянко..
На коробке с овсянкой и на арабском написано мелко,насколько я правильно прочитала,называется "шуфан ",а вообще мужа попроси прочесть.В ханутах она редко бывает,на развес ни разу не видела,только упакованная.
Сообщение: 354
Зарегистрирован: 01.08.13
Репутация:
3
Отправлено: 02.04.16 10:53. Заголовок: al khortal на дариж..
al khortal (аль хорталь) на дариже
Сообщение: 246
Зарегистрирован: 04.09.15
Откуда: Casablanca
Репутация:
2
Отправлено: 21.04.16 20:22. Заголовок: Алёнушка класс!! ht..
Алёнушка класс!!
Спасибочки)) диологи - вообще отличная тема, очень удобно.
А ссылки здесь на тот учебник я так и не нашла..
Сообщение: 409
Зарегистрирован: 30.08.15
Репутация:
4
Отправлено: 21.04.16 21:01. Заголовок: вауууу, темка какая,..
вауууу, темка какая, супер.
Девочки, а как оно в разных регионах, поймут люди если что? А то вдруг часто бывает, что диалект, север не понимает юг)))
И еще, вот некоторые слова типа транскрипция с латинскими буквами..так и читать , как по-английски (ну например буква W)
Сообщение: 8433
Настроение: Счастлива до безобразия!!!
Зарегистрирован: 07.04.13
Откуда: Марокко-Россия, Маракеш-Краснодарский край
Репутация:
14
Награды:
Отправлено: 21.04.16 23:30. Заголовок: Катёна наталья девоч..
Сообщение: 701
Настроение: в ожидании прекрасного!
Зарегистрирован: 26.06.13
Откуда: Марокко
Репутация:
2
Отправлено: 22.04.16 17:39. Заголовок: наталья пишет: И ещ..
наталья пишет:
цитата: И еще, вот некоторые слова типа транскрипция с латинскими буквами..так и читать , как по-английски (ну например буква W)
если ты о слове "вставай",у нас говорят У(Укаф)
Сообщение: 2116
Зарегистрирован: 21.02.15
Репутация:
3
Отправлено: 23.06.16 11:09. Заголовок: Переведите пожалуйст..
Переведите пожалуйста
Покакал
Пописал
Болит животик
Носик забит
Не может дышать
Улыбается
Надо поменять подгузник
Надо искупать
Я пошла в магазин
Надо купить
Что купить?
Пойдете гулять?
Не правильно переводит
Устала
Сообщение: 3166
Зарегистрирован: 02.05.13
Откуда: Марокко-Россия
Репутация:
5
Отправлено: 23.06.16 11:33. Заголовок: понятно ... покакал ..
понятно ... покакал -дер кака пописал -дер пипи или ( бууль)-испавьте , кто знает ... болит животик - ( колик) кать дро кырш , кырш-живот забит нос -нифу мсдуд не может дышать - ма кать кдыршь тнеффис улыбается -кать кдах ( проблема с транскриптом ) надо поменять подгузник - хасна нбадлю лакуш ( памперс) надо искупать - хасна ндуушу ( так проще ... чем анть оому) я пошла в магазин -ана мшить ф магазен ( уже с поорга заявляешь ) или ана ан мщи ф магазен ( когда только собираешься ) хочу -надо купить - брить н,шри что купить ? - шно хассек н,шри ? или шно брити н,шри а лик ? ( што тебе купить ?) пойдете гулять ? - мщу н,дорбу дора ? или мщу н,хоржу ? устала -аить
Ответов - 168
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
All
[только новые ]
Ответ:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:
зарегистрироваться